CUISINE- Recepten van lokale gerechten van The Gambia

SCROLL DOWN FOR ENGLISH AND SPANISH TRANSLATION.

TAPALAPA MAKEN ?
Hieronder het recept:
Bereidingstijd: 20 minuten
Bereidingstijd: 15 minuten
Rusttijd: 1 uur en 30 minuten
Ingrediënten (voor 3 broden)
1-1 / 4 kop tarwemeel
2/3 kop gierstbloem
1-1 / 2 kop geel maïsmeel
1/3 kop cowpeabloem
1-1 / 2 kop water, warm
3 theelepels actieve droge gist
1 theelepel zout
Havermout (optioneel)
Bereiding
Meng het meel samen in de kom van een mixer. Voeg zout, gist en water toe. Meng goed en kneed het deeg een paar minuten tot het glad en elastisch is.
Plaats de bal deeg in een ingevette kom en dek af met een schone doek. Laat het op een warme plaats rijzen tot het verdubbeld is, ongeveer 1 uur.
Snijd het deeg in 3 stukken en vorm stokbroodbroden. Leg ze op een bakplaat, eventueel bestrooid met maïsmeel of bekleed met bakpapier. Laat ze 30 minuten rijzen. Maak een lange ondiepe snede bovenop elk brood met een mes.
Verwarm de oven voor op 450 F en bak tapalapa gedurende 15 minuten tot ze goudbruin zijn.

DOMODA
Ingrediënten
2 kopjes pindakaas (zelfgemaakt is het beste)
Een halve kilo vlees of kip
2 hete pepers ( Kani zijn het beste)
2 grote uien ( Gehakt)
1 kg verse tomaten ( Ook in blik )
1 eetlepel gepureerde tomaat
2 grote teentjes knoflook
Een halve witte kool
1 middelgrote butternut squash blokjes in 1-inch blokjes
1 citroen en 1 limoensap
2 Maggi cubes
Een kwartkop olie
Genoeg water om te bedekken en te sudderen
Maak het nu
Verhit in een grote pan de olie en bruin het vlees en de uien.
Eenmaal bruin voeg de gepureerde tomaat toe en bak gedurende 3 minuten.
Voeg groenten, chilipepers, knoflook en Maggi toe.
afdek met water en breng aan de kook.
Verminder het vuur en voeg wat water toe aan de pindakaas tot de pasta verdund wordt.
Voeg de pasta toe aan de kookpot en roer.
Laat een uur sudderen.
Als de saus wordt te dik gewoon wat meer water toe te voegen.
Serveer met rijst.

YASSA, YASSA
Ingrediënten
1 kip, in stukjes gesneden
3 chilipepers, in blokjes gesneden
6 grote uien, in blokjes gesneden
4 Maggi kubussen
3 eetlepels mosterd
10 teentjes knoflook geschild
1 kopje azijn
Sap van 4 limoenen
2 eetlepel pindaolie
Zout en peper naar smaak
Maak het nu
In een kom bereid de marinade door het mengen van alle ingrediënten samen bar de olie. Plet de Maggi voordat u deze toevoegt aan het mengen.
Laat het mengsel ’s nachts bij voorkeur in de koelkast zitten.
Verhit olie in een grote antiaanbakpan.
Bak de kip een stuk per keer goudbruin en zet apart.
Voeg marinade en sappen terug naar de pan samen met de kip.
Roeren voortdurend sudderen gedurende 45 minuten, de kip moet worden gekookt in de hele en de uien zacht en geel.
Serveer met witte rijst.

TRADITIONEEL GERECHT RECEPT:BENACHIN (WOLOF) RICE (RIJST MET GROENTESAUS EN VLEES OF VIS).
De lokale visvangst is al zeer lang de belangrijkste pijler van de economie in The Gambia, maar stroperij van buitenlandse trawlers hebben de visvoorraden behoorlijk uitgedund. Pinda’s leveren ongeveer de helft op van alle verdiensten uit de exportlandbouwproducten, waaronder rijst, maïs, gierst, sorghum en cassave; de laatste drie zijn zeer belangrijk bij de hulp aan hongergebieden. In het Senegambia-restaurant in Basse kunt u heerlijk benachin krijgen, een gerecht dat vaak bij feestelijke gelegenheden wordt opgediend. U kunt het vlees eventueel laten vervallen en het gerecht als een vegetarische schotel serveren.
1 – 2 eetlepels pindaolie, 2 uien, fijngehakt, 1 – 2 teentjes knoflook, 12 peperkorrels, geplet, 250 g vlees of witvis, in blokjes gesneden, 1 eetlepel tomatenpuree, 2,5 dl kippe- of groentebouillon, 1 theelepel chilipoeder of wat Tabasco, zout, 250 g rijst, het sap van 1 citroen

EEN SELECTIE VAN OF AL DEZE GROENTEN:
1 aubergine, in dobbelsteentjes gesneden, 250 g witte kool, fijngehakt, 250 g pompoen of raap, in dobbelsteentjes gesneden, 250 g courgettes, in plakjes gesneden, 4 okra’s, in plakjes gesneden
Verhit de olie in een grote pan en fruit de uien, de uitgeperste knoflook en peperkorrels tot de uien goudbruin zijn. Schep het vlees of de vis en de groenten erdoor. Voeg de tomatenpuree, wat zout, de bouillon en de chilipoeder of wat Tabasco toe, breng het geheel aan de kook en laat het gerecht zachtjes gaar worden. Als u vis gebruikt, kunt u deze 10 tot 20 minuten, samen met de groenten bereiden, maar als u vlees gebruikt, zult u een bereidingstijd van 1½ tot 2 uur nodig hebben. Bereid het vlees eerst zonder groenten, doe deze erbij en laat het geheel 20 minuten zachtjes doorkoken. Schep de groenten, het vlees of de vis uit de pan en houd deze warm. Laat de saus iets afkoelen en roer de rijst en 500 ml water erdoor. Breng het geheel aan de kook en laat de rijst 20 tot 30 minuten zachtjes doorkoken – voeg eventueel wat extra water toe. Schep de rijst op een warme schaal en garneer met de groenten, vlees of vis. Besprenkel het geheel met citroensap en dien direct op. 4 – 6 personen, gerechtsoort : vleesgerecht.

English Translation.

MAKE TAPALAPA ?

Below the recipe: Preparation time: 20 minutes

Preparation time: 15 minutes Rest time: 1 hour and 30 minutes

Ingredients (for 3 loaves) 1-1/4 cup wheat flour 2/3 cup millet flour 1-1/2 cup yellow cornmeal 1/3 cup cowpea flour 1-1/2 cup water, warm 3 teaspoons of active dry yeast 1 teaspoon of salt Oatmeal (optional) Preparation Mix the flour together in the bowl of a stand mixer. Add salt, yeast and water. Mix well and knead the dough for a few minutes until smooth and elastic.

Place the ball of dough in a greased bowl and cover with a clean cloth. Let rise in a warm place until doubled, about 1 hour. Cut the dough into 3 pieces and form baguette loaves. Place them on a baking tray, possibly sprinkled with cornmeal or lined with baking paper.

Let them rise for 30 minutes. Make a long shallow cut on top of each loaf with a knife. Preheat oven to 450 F and bake tapalapa for 15 minutes until golden brown.

DOMODA

Ingredients 2 cups peanut butter (homemade is best) Half a kilo of meat or chicken 2 hot peppers (Kani are best) 2 large onions (chopped) 1 kg fresh tomatoes (also canned) 1 tablespoon of pureed tomato 2 large cloves of garlic Half a white cabbage 1 medium butternut squash cubed into 1-inch cubes 1 lemon and 1 lime juice 2 Maggi cubes A quarter cup of oil Enough water to cover and simmer

Make it now In a large pan, heat the oil and brown the meat and onions. Once browned add the pureed tomato and fry for 3 minutes. Add vegetables, chiles, garlic and Maggi. cover with water and bring to a boil. Reduce the heat and add some water to the peanut butter until the paste is diluted. Add the pasta to the cooking pot and stir. Simmer for an hour. If the sauce gets too thick just add a little more water. Serve with rice.

YASSA, YASSA

Ingredients 1 chicken, cut into pieces 3 chili peppers, diced 6 large onions, diced 4 Maggi cubes 3 tablespoons mustard 10 garlic cloves peeled 1 cup of vinegar Juice of 4 limes 2 tablespoon peanut oil Salt and pepper to taste

Make it now In a bowl prepare the marinade by mixing all the ingredients together bar the oil. Crush the Maggi before adding it to the mixing. Preferably, let the mixture sit in the refrigerator overnight. Heat oil in a large non-stick pan.

Fry the chicken one piece at a time until golden brown and set aside. Add marinade and juices back to the pan along with the chicken. Stir constantly and simmer for 45 minutes, the chicken should be cooked throughout and the onions soft and yellow. Serve with white rice.

TRADITIONAL DISH RECIPE: BENACHIN (WOLOF) RICE (RICE WITH VEGETABLE SAUCE AND MEAT OR FISH). Local fishing has long been the mainstay of the economy in The Gambia, but poaching by foreign trawlers has depleted fish stocks. Peanuts provide about half of all earnings from agricultural exports, including rice, maize, millet, sorghum and cassava; the last three are very important in helping famine areas. In the Senegambia restaurant in Basse you can get delicious benachin, a dish that is often served on festive occasions. You can optionally omit the meat and serve the dish as a vegetarian dish. 1 – 2 tablespoons peanut oil, 2 onions, finely chopped, 1 – 2 cloves garlic, 12 peppercorns, crushed, 250 g meat or white fish, diced, 1 tablespoon tomato puree, 2.5 dl chicken or vegetable stock, 1 teaspoon chilli powder or some Tabasco, salt, 250 g rice, the juice of 1 lemon

A SELECTION OF OR ALL OF THESE VEGETABLES: 1 aubergine, diced 250g white cabbage, finely chopped 250g pumpkin or turnip, diced 250g courgettes, sliced 4 okras, sliced Heat the oil in a large pan and fry the onions, crushed garlic and peppercorns until the onions are golden brown. Stir in the meat or fish and vegetables. Add the tomato puree, some salt, the stock and the chilli powder or some Tabasco, bring to the boil and let the dish cook gently. If you use fish, you can cook it for 10 to 20 minutes along with the vegetables, but if you use meat, you will need a cooking time of 1½ to 2 hours. First prepare the meat without vegetables, add them and let it simmer for 20 minutes. Remove the vegetables, meat or fish from the pan and keep warm. Let the sauce cool slightly and stir in the rice and 500 ml water. Bring to the boil and let the rice simmer gently for 20 to 30 minutes – add some extra water if necessary. Spoon the rice onto a warm serving dish and garnish with the vegetables, meat or fish. Sprinkle with lemon juice and serve immediately. 4 – 6 persons, type of dish: meat dish.

SPANISH

PREPARAR TAPALAPA ? A continuación la receta: Tiempo de preparación: 20 minutos Tiempo de preparación: 15 minutos Tiempo de reposo: 1 hora y 30 minutos Ingredientes (para 3 panes) 1-1/4 taza de harina de trigo 2/3 taza de harina de mijo 1-1/2 taza de harina de maíz amarillo 1/3 taza de harina de caupí 1-1/2 taza de agua tibia 3 cucharaditas de levadura seca activa 1 cucharadita de sal Avena (opcional) Preparación Mezclar la harina en el bol de una batidora. Agregar la sal, la levadura y el agua. Mezclar bien y amasar la masa durante unos minutos hasta que quede suave y elástica. Colocar la bola de masa en un bol engrasado y cubrir con un paño limpio. Dejar leudar en un lugar cálido hasta que doble su tamaño, aproximadamente 1 hora. Cortar la masa en 3 trozos y formar panes tipo baguette. Colocarlos en una bandeja para hornear, posiblemente espolvoreada con harina de maíz o forrada con papel para hornear. Déjalos reposar durante 30 minutos. Haz un corte largo y poco profundo en la parte superior de cada pan con un cuchillo. Precalienta el horno a 450 F y hornea la tapalapa durante 15 minutos hasta que esté dorada.

DOMODA Ingredientes 2 tazas de mantequilla de maní (la casera es mejor) Medio kilo de carne o pollo 2 chiles picantes (los Kani son mejores) 2 cebollas grandes (picadas) 1 kg de tomates frescos (también enlatados) 1 cucharada de puré de tomate 2 dientes de ajo grandes Medio repollo blanco 1 calabaza moscada mediana cortada en cubos de 1 pulgada Jugo de 1 limón y 1 lima 2 cubos Maggi Un cuarto de taza de aceite Agua suficiente para cubrir y cocinar a fuego lento Hazlo ahora En una sartén grande, calienta el aceite y dora la carne y las cebollas. Una vez doradas, agrega el puré de tomate y fríe durante 3 minutos. Agrega las verduras, los chiles, el ajo y el Maggi. Cubre con agua y deja que hierva. Reduce el fuego y agrega un poco de agua a la mantequilla de maní hasta que la pasta se diluya. Añade la pasta a la olla y revuelve. Deja hervir a fuego lento durante una hora. Si la salsa se espesa demasiado, añade un poco más de agua. Sirve con arroz.

YASSA, YASSA Ingredientes 1 pollo cortado en trozos 3 chiles, picados 6 cebollas grandes, picadas 4 cubos de Maggi 3 cucharadas de mostaza 10 dientes de ajo pelados 1 taza de vinagre Jugo de 4 limas 2 cucharadas de aceite de maní Sal y pimienta al gusto Prepáralo ahora En un bol, prepara la marinada mezclando todos los ingredientes excepto el aceite. Tritura el Maggi antes de añadirlo a la mezcla. De preferencia, deja reposar la mezcla en el refrigerador durante la noche. Calienta el aceite en una sartén antiadherente grande. Fríe el pollo pieza por pieza hasta que se dore y reserva. Agrega la marinada y los jugos a la sartén junto con el pollo. Revuelve constantemente y cocina a fuego lento durante 45 minutos, el pollo debe estar bien cocido y las cebollas blandas y amarillas. Sirve con arroz blanco.

RECETA DE PLATO TRADICIONAL: ARROZ BENACHIN (WOLOF) (ARROZ CON SALSA DE VERDURAS Y CARNE O PESCADO). La pesca local ha sido durante mucho tiempo el pilar de la economía de Gambia, pero la pesca furtiva por parte de los arrastreros extranjeros ha agotado las reservas de peces. Los cacahuetes proporcionan aproximadamente la mitad de los ingresos de las exportaciones agrícolas, incluidos el arroz, el maíz, el mijo, el sorgo y la mandioca; los tres últimos son muy importantes para ayudar a las zonas en situación de hambruna. En el restaurante Senegambia en Basse se puede probar un delicioso benachin, un plato que se suele servir en ocasiones festivas. Opcionalmente, se puede omitir la carne y servir el plato como plato vegetariano. 1-2 cucharadas de aceite de cacahuete, 2 cebollas, finamente picadas, 1-2 dientes de ajo, 12 granos de pimienta, machacados, 250 g de carne o pescado blanco, cortado en dados, 1 cucharada de puré de tomate, 2,5 dl de caldo de pollo o de verduras, 1 cucharadita de chile en polvo o un poco de Tabasco, sal, 250 g de arroz, el zumo de 1 limón

UNA SELECCIÓN DE O TODAS ESTAS VERDURAS: 1 berenjena, cortada en dados 250 g de col blanca, finamente picada 250 g de calabaza o nabo, cortado en dados 250 g de calabacines, cortados en rodajas 4 okras, cortados en rodajas Calienta el aceite en una sartén grande y fríe las cebollas, el ajo machacado y los granos de pimienta hasta que las cebollas estén doradas. Incorpora la carne o el pescado y las verduras. Añade el puré de tomate, un poco de sal, el caldo y el chile en polvo o un poco de Tabasco, lleva a ebullición y deja que el plato se cocine a fuego lento. Si utiliza pescado, puede cocinarlo durante 10 a 20 minutos junto con las verduras, pero si utiliza carne, necesitará un tiempo de cocción de 1½ a 2 horas. Primero prepare la carne sin verduras, añádala y déjela hervir a fuego lento durante 20 minutos. Retire las verduras, la carne o el pescado de la sartén y manténgalos calientes. Deje que la salsa se enfríe un poco y agregue el arroz y 500 ml de agua. Lleve a ebullición y deje que el arroz hierva a fuego lento durante 20 a 30 minutos; agregue un poco de agua adicional si es necesario. Vierta el arroz en una fuente para servir caliente y adorne con las verduras, la carne o el pescado. Rocíe con jugo de limón y sirva inmediatamente. 4 a 6 personas, tipo de plato: plato de carne.